Ảnh hưởng văn hoá ở Trung Quốc Ánh trăng nói hộ lòng tôi

Cho đến cuối những năm 1970, âm nhạc nước ngoài đã không được phép vào Trung Quốc đại lục trong nhiều thập kỷ. Ánh trăng nói hộ lòng tôi đã trở thành một trong những bài hát nước ngoài đầu tiên trong nước theo chính sách mở cửa mới.

Các bài hát của Đặng Lệ Quân trong thập kỷ tiếp theo đã cách mạng âm nhạc ở Trung Quốc. Ca khúc của cô, được miêu tả là "mềm mại, ngọt ngào, thường thì thầm và kiềm chế", được coi là "lý tưởng" trong nhạc gangtai vào thời đó. Phong cách này trái ngược với những bài hát được chính thức công nhận ở Trung Quốc đại lục, thường là những bài ca cách mạng, và có ảnh hưởng mạnh mẽ đến người nghe. Cô đã trở nên phổ biến đến nỗi "trong vài tháng trời đất nước đã bị ngập nước bởi các bài hát của cô", tuy nhiên, Ánh trăng nói hộ lòng tôi thường được trích dẫn là một trong những tác phẩm nổi tiếng hay nổi tiếng nhất của cô.[2][3][4][5]

Trước khi âm nhạc của Đặng Lệ Quân đến, những bài hát lãng mạn đã không tồn tại ở Trung Quốc trong nhiều năm khi họ được coi là tư sản và suy đồi. Vì đạo diễn phim Jia Zhangke sau đó đã nói,"Ánh trăng nói hộ lòng tôi là một cái gì đó hoàn toàn mới lạ... Thế là mọi người trong thế hệ tôi đột nhiên bị thế giới cá nhân tràn ngập. Trước đó, mọi thứ là của tập thể..."[6]